This technique is simple, and is often suprisingly effective. It goes like this – move slow, and stay low.
As I said earlier, birds are quite skittish. But if you move slowly enough, oftentimes a bird will eventually accept you as a non-threatening aspect of the environment, rather than as a dangerous intruder.
You spot your subject across the lagoon. You (slowly!) take a few steps forward. Then stop and wait. Take a few more steps. Once you’ve gotten significantly closer, I suggest that you get on your knees (or even your elbows), and shuffle forwards.
Every so often, check on the bird; you can do this with the naked eye, or through your camera viewfinder. If it begins to move away from you, then that is a sign that you should slow down.
Go really slow!
정말 느리게!
나는 또한 몇피트마다 카메라로 몇장의 사진을 찍는 것을 추천한다. 이렇게 하면 새가 셔터 딸각거리는 소리에 적응할 수 있고, 여러분이 본격적으로 사진을 찍기 시작할 때 새가 날아가는 것을 막을 수 있어요. 일단 충분히 가까워지면 총을 쏘기 시작해
자, 저는 ' 느리다'고 했습니다. 제가 ' 느리다'고 말할 때는,' 느리다'는 의미입니다. 종종 사용 가능한 이미지를 얻을 수 있을 만큼 가까이 가는 데 10,20, 심지어 30분이 걸린다. 여기서 중요한 것은 인내심을 갖는 것이다;만약 당신이 그것을 할 수 있다면, 보상은 그만한 가치가 있을 것이다.
I also recommend taking a couple of pictures with your camera every few feet. This will allow the bird to become acclimatized the sound of the shutter clicking, and will prevent it from flying away when you begin to photograph in earnest. Once you’re close enough, start shooting.
Now, I said that you should go “slow,” and when I say “slow,” I mean slow. Oftentimes it takes 10, 20, maybe even 30 minutes to get close enough to get usable images. The key here is to be patient; if you can do that, the rewards will be worth it.
A slow approach allowed me to get close to this White Morph Reddish Egret as it waded in a lagoon.느린 접근은 내가 석호 속에서 걸어 다닐 때 이 하얀 모르프 레드 피쉬에 가까이 갈 수 있게 해 주었습니다.
2. Position yourself and then wait
2. 모든 것 위치를 정하고 기다려라
이것은 제가 가장 좋아하는 것인데요, 부분적으로는 너무 비침습적이고, 부분적으로는 너무 성공적이기 때문입니다.여기서 기억해야 할 중요한 사실은 많은 새들이 일반적인 움직임을 따른다는 것이다. 예를 들어, 단파는 보통 한 방향으로 이동하면서 먹이를 찾습니다. 그것들을 오랫동안 보면, 해변을 따라 좋은 방향으로 이동했다는 것을 알 수 있을 거예요.그래서 멀리서 새의 움직임을 관찰하세요. 5분이나 10분 후에 어디에 도착할지 생각해 보세요. 그리고 나서, 그 자리에 도착했을 때, 그 새를 사진 찍을 수 있는 위치에 자신을 두세요.
This is a favorite of mine, partially because it’s so non-invasive, and partially because it’s so successful.
The key fact to remember here is that many birds follow a general pattern of movement. Shorebirds, for instance, will usually forage while moving in a single direction. If you watch them for long enough, you’ll notice that they’ve shifted a good ways down the beach.
So, from a distance, observe the movement of the bird. Think about where it will be in five or 10 minutes. Then, simply place yourself in a position to photograph the bird when it gets to that spot.
I took note of this Tricolored Heron’s movements, and sat in the water until it waded past.나는 이 소용돌이 치는 헤론의 움직임에 주목해서, 그것이 지나갈 때까지 물 속에 앉아 있었다.
종종, 여러분이 가만히 있으면, 새는 여러분의 존재를 조금도 개의치 않을 것이고 여러분은 새가 너무 가까이 있는 것을 발견하게 될 것입니다. 저는 제 카메라에 최소 집중 거리 안에 작은 동고새를 만들어 왔습니다. 그 정도가 되면 완전히 새로운 형태의 놀라운 경험이 됩니다.Often, if you stay still enough, the bird won’t mind your presence in the slightest, and you’ll find that it may even stray too close. I’ve had tiny shorebirds get within the minimum focusing distance on my camera, at which point it becomes an amazing experience of a whole new type.
This Black-bellied Plover ventured so close that I couldn’t fit its body in the frame.이 검은 방의 배관공은 너무 가까이 가서 나는 그것의 몸을 틀에 맞추지 못 했다.
3. Using a blind
3. 블라인드 사용
사냥꾼들이 알게 되겠지만, 장님은 여러분이 안에 앉아 동물들의 눈으로부터 여러분을 보호해 줄 수 있는 은신처예요.
이것은 손이 닿지 않는 곳에 있는 것 같다. 여러분은 블라인드에 접근할 수 없다고 생각할 수도 있고 블라인드를 가질 여유가 없다고 생각할 수도 있어요. 하지만 이것은 종종 사실이 아니다.
우선, 지역 공원들은 무료로 사용할 수 있는 블라인드를 가지고 있거나, 또는 여러분이 빌릴 수 있어요. 또 다른 하나는, 여러분의 뒷마당에서 사용할 수 있는 블라인드를 만드는 것이 매우 쉽다는 것입니다.
필요한 것은 어떤 종류의 오래 된 텐트, 또는 심지어 강한 상자이다. 상자나 텐트에 구멍을 내서, 뒷마당에 놓고, 와, 제대로 작동하지도 않는 블라인드를 보세요. 새들이 맹인들에게 익숙해져 갈 수 있도록 몇시간만 시간을 주면, 그들은 곧 그것을 알아차리지도 못할 것이다.
나는 겨울에 이것을 뒷마당에서 먹는 사람과 함께 사용하는 것을 좋아한다. 저는 퍼치를 몇마리 내놓았고, 몇 마리의 새들이 근처를 날며 자세를 취할 것이라고 꽤 확신합니다.
As hunters will know, a blind is a shelter that you sit inside, and will shield you from the eyes of animals. But blinds aren’t only good for hunting; they can be great for photography as well.
This one may seem out of reach. You might think that you don’t have access to blinds, nor can you afford to have one of your own. However, this often isn’t true.
For one thing, local parks may have blinds that you can use for free, or that you can rent. For another, it is often extremely easy to make a blind, one that you can use in your own backyard.
All that it requires is an old tent of some sort, or even a strong box. Cut a hole in the box or the tent, put it in your backyard, and voila, you have a fully-functioning blind. Let the birds have a few hours to get used to the blind, and they soon won’t even notice it.
I like to use this alongside my backyard feeders in winter. I put out some perches, and I am pretty much guaranteed that several birds will fly by and pose.
I took this image of a Northern Cardinal from a tent-turned-blind in my backyard.이 사진은 제가 뒷마당에 텐트로 만든
4. 차를 사용하는 것
여러분의 차는 일종의 휴대용 블라인드로 작동할 수 있어요–종종 자동차가 지나갈 때는 거의 알아차리지 못 합니다. 따라서, 여러분은 날지 않고도 길가에 있는 새들에게 매우 가까이 접근할 수 있어요. 그런 다음 창을 닫고 사진 촬영을 시작할 수 있습니다.
이 방법은 다른 사람이 운전하는 동안 차의 조수석에 앉아 있는 경우에 가장 효과적입니다. 이렇게 하면 사진에 초점을 맞추면서도 주행에 초점을 맞출 수 있습니다. 하지만, 여러분이 혼자 있고 공공 도로에 있다면, 카메라를 꺼내기 전에 안전한 장소에 차를 세워서 멈춰 줄 것을 제안해요.
여러분은 또한 가까이 다가가기 위해 차를 사용할 수도 있고, 일단 멈추고 나면, 여러분은 천천히 문을 열고 안전한 차의 측면에서 접근할 수 있어요.
4. Using a car
Your car can work as portable blinds, of sorts – oftentimes, birds hardly notice when cars are going by. Hence, you can approach birds on roadsides very closely without them taking flight. Then you can wind down the window, and begin your photography.
This often works best if you are in the passenger seat of the car while somebody else drives. This allows you to focus on the photography, while they focus on the driving. However, if you’re alone and on a public road, I suggest that you pull off and stop in a safe position (near the bird, of course!), before bringing out your camera.
You can also use a car to approach closely, and once you have stopped, you can slowly open the door and approach from the safe side of the car.
5. Take an environmental portrait
5. 모든 것 환경 초상화를 그리다
이제 여러분은 새와 가까이 지낼 수 있도록 해 주는 네가지 기술을 배운 셈이죠. 하지만 때로는, 망원경 렌즈를 치우고 한 걸음 뒤로 물러나는 것이 가장 좋습니다. 틀을 채우려고 하지 마. 대신에, 환경을 염두에 두고, 새뿐만 아니라 주변의 아름다움을 사로잡기 위한 목적으로 작곡하세요.
이것은 환경이 새를 보완해 주고 따라서 전반적인 미학을 향상시켜 주는 경우에 특히 효과가 있습니다. 저는 이런 종류의 이미지를 사진처럼 이미 강력하고, 경치가 혼자서 이미지를 전달할 수 있는 지역에서 찾는 것을 좋아해요.
다음 번에 기회가 되면 한번 해 보세요. 긴 망원경으로 포착했을 때보다 결과적인 이미지가 더 기분 좋다는 것을 알게 될 수도 있어요.
Now you’ve gotten four techniques for ensuring that you can get close to birds. But sometimes, it’s best to put away that telephoto lens and take a step back. Do not try to fill the frame. Instead, compose with the environment in mind, aiming to capture not just the bird but the beauty of the surroundings.
This works especially well if the environment complements the bird and thus enhances the overall aesthetic. I like to search for this type of image in areas that are already photographically powerful, where the scenery can carry the image on its own, and the bird simply adds something extra.
Next time you get the opportunity, try it. You may even find that the resulting image is more pleasing than the one you would’ve captured with that long telephoto lens.
I used a 100mm lens to photograph these swans on a misty autumn morning.나는 안개 낀 가을 아침에 이 백조들을 찍기 위해 100mm렌즈를 사용했다.
결론
만약 여러분이 새의 프레임 가득 초상화를 캡처할 정도로 가까이 가는데 문제가 있다면, 걱정하지 마세요. 위에 열거된 기술–접근이 느리고, 숨어 있다가 대기하고, 블라인드를 사용하고, 차를 사용하는–여러분은 훌륭한 이미지를 캡처할 수 있습니다.
Conclusion
If you are having trouble getting close enough to capture frame-filling portraits of birds, don’t worry. Using the techniques listed above – approaching slowly, lying in wait, using a blind, and using a car – you can capture excellent images, I guarantee it. So I urge you to get out and get photographing!
Jaymes Dempsey is a macro and bird photographer from southeast Michigan. To see more of Jaymes's work, check out his website or his blog.