본문 바로가기

It`s up to you

혼자 힘으로 하는 프로젝트를 통해 배운 3가지/번역 Naver Papago

3 Lessons I Learned by Doing a Self-Portrait Project
A Post By: Meredith Clark

사진 작가로서, 우리는 종종 우리의 대부분의 시간을 카메라 앞에서 보내는 것이 아니라 카메라 뒤에서 보내요. 하지만, 지난 해, 저는 자화상 프로젝트를 포함해 더 자주 제 카메라 앞에 모습을 드러내려고 의식적인 노력을 했습니다. 저는 이런 경험들이 제가 사진 작가로서 고객들과 소통하는 방식을 만들어 냈다는 사실에 놀랐습니다.

여기에 제 자화상 프로젝트를 통해 배운 세가지 교훈이 있습니다. 그것들이 제가 더 나은 사진 작가가 되도록 도와 준 방법들이죠.

As photographers, we often spend most of our time behind the camera rather than in front of it. I certainly was no exception! However, this past year, I made a conscious effort to put myself in front of my own camera more often including doing a self-portrait project. I was surprised by the ways in which those experiences have shaped the way that I now interact with my clients as a photographer.

Here are three of the lessons that I learned through my self-portrait project, as well as the ways that they’ve helped me become a better photographer.

1. Being photographed is really awkward!

1 사진을 찍는 것은 정말 불편해요!

자화상 프로젝트를 시작했을 때, 제가 가장 먼저 발견한 것 중 하나는 카메라 앞에 서 있는 것이 얼마나 어색한 것이었는지였습니다. 처음에 저는 제 카메라를 만지기 시작했지만, 저의 고객들이 카메라 앞에서 느끼는 방식을 최대한 모방하고 싶다고 결정했습니다. 그래서 저는 결국 단지 리모콘을 사용하게 되었습니다.

원격 방법이 훨씬 어렵고 낯설었습니다! 이론적으로는 어떤 포즈가 가장 매력적일지 알았지만, 제가 카메라 앞에 서 있을 때, 가끔은 제가 전형적으로 사용하던 자세 설정이 제게 많은 질문을 남겼다는 것을 발견했습니다.

내가 조용히 손을 목에 얹을 때, 내 손가락이 열려 있어야 할까요, 아니면 닫혀 있어야 할까요? 내가 목을 조르는 것처럼 보이지 않도록 내 손이 정확히 어디에 있어야 할까? 제가 카메라의 측면을 볼 때, 정확히 얼마나 먼 곳을 바라보아야 하나요?

As I began my self-portrait project, one of the first things I noticed was how absolutely awkward it was to be in front of the camera. I initially started out tethering my camera but decided that I really wanted to emulate the way that my clients feel in front of the camera as much as possible, so I ended up simply using a remote.

The remote method was much more challenging and much stranger! I knew what types of posing would be most flattering in theory, but I discovered that when I was in front of the camera, sometimes the posing instructions that I’d typically use left me with a lot of questions.

When I gently rest my hand on my neck, should my fingers be open or closed? Where exactly should my hand be on my neck so that I don’t look like I’m strangling myself? When I’m looking to the side of the camera, exactly how far to the side should I look?

3 Lessons I Learned by Doing a Self-Portrait Project

Put yourself in the subject’s shoes

상대방 입장이 되어 보세요

사진 작가로서 우리는 정기적으로 카메라와 사진 장비에 둘러싸여 있다. 그것은 단지 우리 삶의 일부일 뿐이다. 이는 종종 우리의 고객들에게는 해당되지 않는다는 것을 잊기 쉽습니다. 종종, 고객들은 매년 초상화를 그려 놓고, 그들이 치과에 갈 때만큼 편안함을 느끼는 세션을 위해 도착할 수도 있어요.

그들은 아첨하는 이미지와 그들의 성격을 포착하고 싶어 한다는 것을 알지만, 어떻게 그런 일이 일어나게 하는지는 잘 모르겠습니다.

저는 자화상을 실험해 왔고 어색함을 직접 경험해 보았기 때문에, 여러분의 몸을 움직이고 싶거나, 여러분이 어색함을 느끼게 해 줄 수 있는 간단한 대화에서부터 시작했습니다.

그것은 너무 간단하지만, 때때로 초상화 과정이 약간 이상하고 불편하게 느껴질 수도 있다는 것을 인식하는 것만으로도, 인물들을 훨씬 덜 이상하고 덜 불편하게 만드는 데 도움이 될 수 있다.

As photographers, we’re around cameras and photography equipment regularly – it’s just a part of our lives. It can be easy to forget that this is often not the case for our clients. Often times, clients have portraits done annually (if even that often) and may arrive for a session feeling just about as comfortable as they might at the dentist.

They know they want to end up with images that are both flattering and capture their personalities, but they aren’t quite sure how to make that happen.

Since I’ve been experimenting with self-portraits and experiencing that awkwardness first hand, I’ve started nearly every session with a brief conversation where I essentially say, “Hey, I know that having your photo taken can feel really awkward. I might ask you to stand or move your body in ways that feel strange and unnatural to you, but try to trust me – I’m on your team, and want to deliver photos that you will absolutely love!”

It’s so simple, but even just acknowledging that sometimes portrait sessions might feel a little strange and uncomfortable can go a long way towards making them much less strange and uncomfortable.

3 Lessons I Learned by Doing a Self-Portrait Project

2. Posing and wardrobe are really important

2. 모든 것 포즈와 의상이 정말 중요해

나의 개인적인 사진 스타일은 일반적으로 스타일 세션보다는 생활 방식/생활 방식에 더 많은 경향이 있다. 그렇기 때문에, 저는 종종 제 수업을 위해 복잡한 포즈를 취하는 방향이나 의상에 대해 설명하지 않아요.

그것을 모델로 하기 위해, 저는 다양한 종류의 옷을 입고 자화상을 그리려고 했습니다. 후드 티 셔츠에서 수수한 스웨터와 목도리에 이르기까지 모든 것을 걸치고 있는 나 자신을 포착했어. 저는 머리를 위로 올린 채로 사진을 찍어 보려고 했고, 어떤 화장도 하지 않은 채 짙은 화장으로 실험을 했어요. 또한, 저는 제가 주로 앉아 있거나 서 있는 방식으로 행동하려고 노력했고, 몇가지 여성들을 위한 저의 "탐색적인 " 부드러운 자세 기술들을 따라 했어요.

저는 포즈를 취하는 것과 의상 스타일이 모두 중요하다는 것을 알았지만, 다른 포즈와 같은 포즈로 제 자신에 대한 나란히 선 이미지를 볼 수 있을 때까지 이런 것들이 얼마나 중요한지 잘 모르겠습니다.

My personal photography style typically tends more towards lifestyle/documentary than styled sessions. As such, I don’t often give a ton of complicated posing directions or wardrobe instructions for my sessions.

To model that, I tried taking self-portraits in a whole variety of clothing options. I captured myself wearing everything from a hoodie sweatshirt to a dressy sweater and scarf. I tried taking portraits with my hair up as well as down, and I experimented with heavy makeup as well as no makeup. Also, I tried posing in the ways that I usually sit or stand, followed by some of my “go-to” gentle posing techniques for women.

I knew that both posing and wardrobe/styling were important, but I’m not sure that I realized just how important they were until I was able to see some side-by-side images of myself in different poses and the same pose with different clothing choices.

3 Lessons I Learned by Doing a Self-Portrait Project

The long sleeves here are important to put more emphasis on my face, as opposed to the arms like the image on the left.왼쪽의 사진과 달리, 긴 소매는 제 얼굴에 좀 더 중점을 두는 것이 중요해요.

특정 의상 만들기 및 포즈 제안

저는 이제 고객들이 의상 제안을 요청할 때 제 자신이 좀 더 구체적이라는 것을 알게 되었어요. 예를 들어, 자화상 작업을 하기 전에, 아마도 저는 고객들에게 이렇게 말했을 겁니다,"가장 중요한 요인은 편안한 옷을 입는 것입니다. 일반적으로, 대부분의 사람들은 보석처럼 보입니다."

이제 저는 "가장 중요한 것은 편안하고 자신감 있는 옷을 입는 것이다!초상화를 그릴 때는 흰색 재킷이나 가디건을 입는 게 낫겠다"고 말할 것입니다.

Make specific wardrobe and posing suggestions

I now find myself being a bit more specific when clients ask for clothing suggestions. For example, prior to my self-portrait project, I probably would have told clients, “The most important factor is to wear something you feel comfortable in. As a general rule, most people look great in jewel tones.”

Now, I’d be more likely to say something like, “The most important factor is wearing something that you feel comfortable and confident in! When it comes to portraits, I recommend that you wear a jewel-toned jacket or cardigan with a solid black, grey, or white tank top or t-shirt underneath, which allows us so much versatility in your images.”

3 Lessons I Learned by Doing a Self-Portrait Project

마찬가지로, 자세를 취할 때는 더 자세한 설명을 하고, 종종 제가 말하는 것이 정확히 무엇을 의미하는지를 보여 주기 위해 제 몸을 사용하기도 하죠. 대부분의 고객들은 더 구체적인 지침을 따르는 것에 들떠 있었습니다. 이런 방법은 해석의 여지를 줄여 주기 때문에 세션의 마지막 결과에 대해 더 많은 확신을 갖게 됩니다.

3. 윤리 경영 긍정적인 확신은 절대적으로 중요하다.

제가 제 노트북에 제 카메라를 묶어 놓지 않았기 때문에, 저는 촬영 중인 상황이 어떤 모습인지 전혀 몰랐기 때문에, 그들이 지나갈 때 사람들로부터 어떤 말을 들었는지 전혀 몰랐어요! 내 딸들 중 한명이 지나가면서"이런!머리가 안 보여!"라고 말했을 때, 나는 멈춰 서서 바로 적응해야 한다는 것을 알았다.

Similarly, I’ve found myself giving more detailed instructions when it comes to posing, often even using my own body to demonstrate exactly what I mean. Most clients were excited to receive more specific instructions to follow – it leaves less open to interpretation, which in turn makes them feel more confident that they’ll love the end result of our session.

3. Positive affirmation is absolutely crucial

Since I wasn’t working with my camera tethered to my laptop, I had absolutely no idea how things were looking as I was shooting, so hearing comments from people as they walked by was huge! When one of my daughters walked by and said,”Oops! I can’t see your head!”, I knew I had to stop and make adjustments right away.

3 Lessons I Learned by Doing a Self-Portrait Project

어떤 종류의 피드백도 그것과 같은 도움이 되었지만, 누군가 이미지가 어떻게 보이는지 긍정적으로 단언했을 때, 그것은 내가 생각했던 것보다 훨씬 더 중요했어!

예를 들어, 어느 날 오후, 제가 앞 정원에서 자화상을 그리고 있을 때, 이웃 친구가 차를 몰고 지나가 그녀의 창문 밖으로 뭔가 긍정적인 것을 불렀습니다. 그 간단한 논평은 저에게 큰 자신감을 불어넣어 줬고, 세트장에 있는 다음 이미지들은 이전에 어떤 것보다 훨씬 더 좋았습니다.

결론

저는 내성적인 성격으로 일할 때 종종 제 머릿속에 들어가는 경향이 있어요. 저의 뇌는 때때로 1분에 1마일을 가기도 하고, 저는 제가 생각하고 있는 것이나 제 렌즈 앞에 있는 사람들과 의사 소통 하는 것을 잊을 수 있어요.

자화상 연습을 한 이후로, 저는 제 눈 앞에 있는 가족, 친구, 그리고 의뢰인들을 긍정적으로 확인하는 데 초점을 맞추었습니다. 그들에게 극도로 어색한 자세로 그들이 얼마나 놀라운 일을 하고 있는지 말해 주는 것은 변화를 만들어 낸다. 지금까지 여러분이 이 이미지를 얼마나 좋아하는지에 대해서도 언급해 보세요.

여러분의 친구, 가족, 그리고 고객에게 카메라 앞에서 자신감을 키울 수 있도록 필요한 피드백과 긍정적인 확언을 하세요. 그러면 여러분의 세션에 있어 큰 변화가 될 것입니다!

자화상을 그린 적이 있나요? 만약 그렇다면, 무엇을 배웠나요? 아래의 설명 섹션에서 귀하의 경험과 자기 포트폴리오를 공유해 주십시오.

Any sort of feedback like that was helpful, but when someone positively affirmed how the images were looking, it held a lot more importance than I would have thought!

For example, one afternoon a neighbor friend drove by and hollered something positive out her window as I was working on a self-portrait in the front yard. That simple comment gave me a huge confidence boost, and the next images in the set were significantly better than any of the ones I’d taken previously.

Conclusion

I’m an introvert by nature, and can sometimes have a tendency to go inside my head while I’m working. My brain is sometimes going a mile a minute, and I can forget to communicate what I’m thinking or seeing to those in front of my lens.

Since practicing self-portraits, I have really focused on positively affirming my family, friends, and clients as they’re in front of my lens. Telling them what an amazing job they’re doing with super awkward posing makes a difference. Commenting on how much you love the images so far is huge as well. Commenting on real attributes that make the person in front of your camera feel incredible makes a huge difference.

Give your friends, family, and clients the necessary feedback and positive affirmations that will allow their confidence in front of the camera to grow, and it will be a game changer for your sessions!

Have you ever done a self-portrait project? If so, what did you learn? Please share your experience and self-portraits in the comments section below.

Read more from our Tips & Tutorials category

Meredith Clark is a wife, mother, native Oregonian, complete bookworm, Top Chef lover, and new quilting addict. She believes that photography is for everyone - it is a gift that allows us to capture and document both ordinary and extraordinary moments in our lives. You can see more of her work at Meredith Clark Photography or connect with her on Facebook.